Thursday, August 27, 2009

    Peter has forward me this interesting story about a woman's tattoo experience.

    "I have four Japanese symbols across my back, gleaned from a Japanese-English dictionary.

    ...

    Yes, it would seem that in our haste, nobody took the semicolon from the dictionary entry out of the design and it now lives for eternity on my skin."


    img_0126
    http://ittybiz.com/moral-of-the-story-topless-edition-with-photos/

    Peter and I are shaking our heads regarding:

    She is apparently more upset that there's a semicolon attached to her tattoo than by the fact that the tattoo itself is terribly done.

    According to the tattoo's owner, Naomi Dunford, "It was supposed to say 'Mother Daughter Sister Wife'. Then wife was a pain in the ass and it was supposed to say 'beauty.' Who the hell knows what it means at this point?"

Sunday, August 16, 2009

    from: Amilcar C.
    to: tiangotlost@gmail.com
    date: Wed, Jul 22, 2009 at 8:08 AM

    Hello,

    Congrats for the cool blog.

    A colleague has this tattoo done a couple of years ago and she was told it is suppose to mean “strength”.

    Does it really mean that or anything else at all?

    Thanks,

    Amilcar C.

    SNC00108

    originated from the book of I Ching, meaning "small accumulating". Other variations include "the taming power of the small" and "small harvest". I don't see the connection between that and "strength", unless there is some kind of six degrees of Kevin Bacon I Ching I didn't know about.