Friday, September 29, 2006

Eternal Evil Flame

"Daisy"

Saturday, September 23, 2006

Breaking of Extreme "Wind"

Serenity’s Peach Tin Label

    Reader Yin Huang spotted this peach tin label in The Prop Store of London.

    The label was made as a prop for the popular science fiction television show Serenity/Firefly. It was never used in the show, which is probably would be a good thing, since some of the printed Chinese characters are mirrored.



    "A peach tin label made for the sci-fi adventure Serenity. This prop made label has “Peach Halves” printed on it in English and Chinese and a picture of peaches. It was made to be used on the tins in the store room but was never actually used. The label can be stuck onto a tin by peeling the backing off. It measures 33cm x 15cm (13" x 6")."

    有营养的食品
    just above “Peach Halves” means “[has/have] nutritious food”. Below “Delicious, Sweet Ripe Taste”, the mirrored phrase is supposed to be “小精灵的酒吧”, which means “little goblin’s bar”, and 善服务团 which is a machine translated meaning for “good service group”.


Tuesday, September 12, 2006

Anti-Blood Clot Medication Kimono for Sale in Ebay

    If you are interested in purchasing some authentic Japanese kimono replica, why not just check out eBay’s bargain selection?

    Especially item number 270025981666, “Boutique Clovergirls BDB Costume Geisha Kimono Japanese”. (thanks to "Furisode Fan" for the tip)

    * I have removed the photo that was originally posted here after “jetsoncity@gmail.com” (who is not the seller of the kimono, not the legal guardian of the girl shown in the photos, nor owner of the actual photos) decided to do a little “cybercensoring” of her own.

    Luckily, the actual photos are located at vintageduck.com as well as eBay.com, and it is not copyrights infringement by directly linking to there.

    (more photos: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17)



    * I have decided to repost the image from eBay after contacting Electronic Frontier Foundation (www.eff.org) about my blogger's rights. I am free to post the photo since I am only using the image to illustrate my point, the image size has been reduced from its original, and it was posted on eBay, thus it does not hold the same copyrights as commerical photos.

    Look, they even have some Japanese characters accompanying all the photos.

    means “anti-blood clot medication”.

    The clever seller has simply lifted some Japanese characters from medicine bottles and pasted them over the photo to give them the “authentic” feel.


    Ps. Dear jetsoncity@gmail.com,

    Since you like to censor other people's websites so much, why not write to this website and defend Lindsay Lohan's flashing vagina?
    Oh my, how embarrassing.

    And Jzcustoms,

    Sweetheart, before you splash together another photo of your latest creation, how about do a little research?


Music is Life

Tutor

Monday, September 11, 2006

Pothead

    Tuur has sent in this photo of a fellow concert attendee from Leuven, Belgium several weeks ago.



    大麻
    is Simplified Chinese for “Cannabis Sativa”, also known as “marijuana”, “pot”, “chronic”, “weed”, “grass”, “ganja”, “420”, “blunt” (not James Blunt), “dope”, “reefer”, “mary jane” or “mj”, “cheeba”.